老板秦某向他人貨款,員工魏女士簽名擔(dān)保。然而,魏女士事后不認帳,辯稱簽名的實際意思是剩余的錢由老板自己歸還。閔行區(qū)法院認為,魏女士在欠條下方注明的內(nèi)容包括付款時間及其姓名、擔(dān)保人的身份,顯然具有由其擔(dān)保付款的意思表示。日前,作出魏女士支付債權(quán)人陳先生1.06萬元的一審判決。
簽名擔(dān)保自愿還款
因秦某借錢不還,陳先生便欲將秦某的車輛扣留。正在此時,秦某的員工魏女士出面,表示可以在年底前付清。然而,還錢期限早過,秦某和女士根本無還款之意,無奈之下,陳先生將魏女士訴至法庭,要求其支付1.06萬元。陳先生稱,從2005年起,與秦某有買賣業(yè)務(wù)往來,至2008年8月8日,累計結(jié)欠貨款2.86萬元。經(jīng)催討無著,其遂將秦某的車輛扣留,而魏女士出面擔(dān)保承諾于年底前付清,并于2008年8月支付了1萬元。2009年1月又支付了8000元。為支持自己的主張,陳先生向法庭遞呈欠條1份。欠條載明:“今欠陳××木材款計18600元,秦××, 2008.8.8”。在該欠條左下方由陳先生注明“2009年1月23號已歸還8000元”,右下方由魏女士注明“年底之前歸還,魏××,擔(dān)保人”。
辯稱曲解簽名本意
魏女士不同意歸還貨款。辯稱自己是秦某手下的業(yè)務(wù)員,欠款是陳先生與秦某之間的事情,與其無關(guān)。在2008年8月時,陳先生為收回欠款,帶了一幫人要扣車,因自己是該車的實際車主,為大事化小就支付了1萬元。2009年1月23日,又應(yīng)秦某的要求支付了8000元。當(dāng)時陳先生要其擔(dān)保,其并未同意,遂在欠條上寫了年底前歸還的字樣,但實際意思是剩余的錢在2009年底前由秦某歸還,且其未在擔(dān)保人處簽字。
承擔(dān)債務(wù)連帶責(zé)任
法院認為,欠條中記載的債權(quán)債務(wù)關(guān)系經(jīng)當(dāng)事人確認系真實交易關(guān)系所產(chǎn)生,魏女士在該欠條下方注明的內(nèi)容包括付款時間及其姓名、保保人的身份,顯然具有由其擔(dān)保付款的表示意思,并不因為署名在“擔(dān)保人”字樣之前還是之后而發(fā)生改變,該自愿承諾保證責(zé)任的行為也是陳先生主張債權(quán)的結(jié)果,故認定魏女士處于擔(dān)保人的地位,且保證期間已經(jīng)完成。由于雙方對保證方式及保證范圍未作約定,魏女士應(yīng)就全部債務(wù)承擔(dān)連帶責(zé)任。據(jù)此,法院依照擔(dān)保法作出上述判決。