国产草草浮力影院|亚洲无码在线入口|超碰免频在线播放|成人深夜视频在线|亚洲美国毛片观看|69无码精品视频|精品有码一区二区|69式人人超人人|国产人人人人人操|欧美久久天天综合

網(wǎng)站首頁 律師查詢 法規(guī)查詢    合肥律師招聘    關(guān)于我們  
合肥律師門戶網(wǎng)
刑事辯護(hù) 交通事故 離婚糾紛 債權(quán)債務(wù) 遺產(chǎn)繼承 勞動工傷 醫(yī)療事故 房產(chǎn)糾紛
知識產(chǎn)權(quán) 公司股權(quán) 經(jīng)濟(jì)合同 建設(shè)工程 征地拆遷 行政訴訟 刑民交叉 法律顧問
 當(dāng)前位置: 網(wǎng)站首頁 » 法規(guī)查詢 » 中央法規(guī)司法解釋 » 正文
(1977年)國務(wù)院關(guān)于八省、自治區(qū)蒙古語文工作協(xié)作會議情況報告的批復(fù)
來源: www.yestaryl.com   日期:2024-08-19   閱讀:

發(fā)文機(jī)關(guān)國務(wù)院

發(fā)文日期1977年11月07日

時效性現(xiàn)行有效

施行日期1977年11月07日

效力級別國務(wù)院規(guī)范性文件

一、 同意成立八省、自治區(qū)蒙古語文工作協(xié)作小組,作為指導(dǎo)八省、自治區(qū)蒙古語文工作的機(jī)構(gòu)。日常工作,在內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會領(lǐng)導(dǎo)下,由協(xié)作小組辦公室負(fù)責(zé)。(注解:有關(guān)少數(shù)民族語言文字的管理工作,現(xiàn)由國家民族事務(wù)委員會負(fù)責(zé)。

二、 原則同意會議擬定的八省、自治區(qū)近期蒙古語文工作協(xié)作計劃要點等幾個文件,有的文件內(nèi)容已經(jīng)過時,應(yīng)加以修改,由內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會審定后,發(fā)給八省、自治區(qū)蒙古語文工作部門參照執(zhí)行。

三、 在中央機(jī)關(guān),目前暫由中央統(tǒng)戰(zhàn)部負(fù)責(zé)指導(dǎo)蒙古語文工作,由民族出版社派一人任協(xié)作小組副組長。

四、 八省、自治區(qū)參加協(xié)作小組的成員,今后如需變動,由省、自治區(qū)決定后,直接通知內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會,并報中央統(tǒng)戰(zhàn)部備案。

附件一 內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會關(guān)于加強(qiáng)蒙古語文工作的意見

解放以來,蒙古語文工作有了很大發(fā)展,在社會主義革命和社會主義建設(shè)事業(yè)中發(fā)揮了重要作用。近幾年來,自治區(qū)黨委和自治區(qū)革委會在貫徹黨的民族政策,加強(qiáng)蒙古語文工作方面,做了大量工作,取得了很大成績。但是,當(dāng)前蒙古語文工作的狀況還不能完全適應(yīng)社會主義革命和社會主義建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要。為了進(jìn)一步貫徹黨的少數(shù)民族語言文字政策,加強(qiáng)蒙古語文工作,提出以下意見:

(一)認(rèn)真貫徹黨的民族政策和民族語文政策

蒙古語文工作部門,要認(rèn)真貫徹黨的民族政策和民族語文政策,聯(lián)系蒙古語文工作的實際,深入批判林彪、“四人幫”,進(jìn)一步肅清其在蒙古語文工作中的流毒,弄清思想、理論、路線是非。

蒙古語文工作,必須以馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想為指導(dǎo),要廣泛深入地進(jìn)行黨的民族政策再教育,防止和克服資產(chǎn)階級民族主義,增強(qiáng)政策觀念,進(jìn)一步促進(jìn)蒙古語文工作的發(fā)展,為鞏固祖國的統(tǒng)一,增強(qiáng)各族人民的團(tuán)結(jié)服務(wù)。

(二)建立健全機(jī)構(gòu),加強(qiáng)隊伍建設(shè)

各盟市和有關(guān)旗縣,應(yīng)建立蒙古語文工作領(lǐng)導(dǎo)小組及其辦事機(jī)構(gòu),配備必要的工作人員,加強(qiáng)對蒙古語文工作的領(lǐng)導(dǎo)。

自治區(qū)、盟市、有關(guān)旗縣和有關(guān)部門,均應(yīng)根據(jù)需要建立和健全編譯機(jī)構(gòu)或配備專職人員,使好編譯工作。

對蒙古語文工作人員應(yīng)進(jìn)行統(tǒng)籌安排,合理使用,安排使用不當(dāng)?shù)?,?yīng)進(jìn)行調(diào)整,既要注意穩(wěn)定有經(jīng)驗的老骨干,又要積極培養(yǎng)新生力量,充分發(fā)揮他們的作用。

各級領(lǐng)導(dǎo)和有關(guān)部門對蒙古語文工作者和蒙語師資應(yīng)有計劃、有步驟地進(jìn)行培養(yǎng)教育,不斷提高政治覺悟和業(yè)務(wù)水平。

(三)認(rèn)真貫徹黨的語文工作方針、政策,積極開展蒙古語文工作

1、自治區(qū)黨政機(jī)關(guān)和有關(guān)單位發(fā)往蒙古族居住地區(qū)的各種文件必須使用蒙漢兩種文字。

各級機(jī)關(guān)、團(tuán)體、有關(guān)企事業(yè)單位的公章、證件、掛牌等,同蒙古族群眾有直接關(guān)系的各種表冊、字據(jù)、商標(biāo)等,必須用蒙漢兩種文字。

自治區(qū)、盟市、旗縣召開的重要會議和有蒙古族基層干部和群眾參加的各種會議,都要用蒙漢兩種語文。

有關(guān)企事業(yè)單位和服務(wù)行業(yè),也要使用蒙文蒙語,以便利群眾。

2、辦好蒙文報紙和蒙語廣播。蒙古族居住地區(qū)的旗縣、公社廣播站,要做好中央人民廣播電臺和內(nèi)蒙古人民廣播電臺蒙語節(jié)目的轉(zhuǎn)播工作。

3、充實出版部門的編譯力量,增加蒙文書刊、課本的種類和數(shù)量,提高質(zhì)量,加快印制、出版和發(fā)行速度。

各有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)部門要積極提倡和鼓勵專業(yè)和業(yè)余作者用蒙文進(jìn)行寫作。

4、各文藝團(tuán)體和烏蘭牧騎要增加蒙語演出節(jié)目。電影譯制片廠,要做好蒙語影片(或配有蒙文字幕影片)的譯制工作。

5、蒙古族居住地區(qū)、蒙古族居民較多的城鎮(zhèn)要辦好蒙古族中、小學(xué)。有蒙古族學(xué)生的中、小學(xué),要積極創(chuàng)造條件,增設(shè)蒙語授課班級,安排好蒙漢文課程比重,積極解決蒙語授課和蒙古語文教學(xué)問題。

蒙古族干部、職工較多的城鎮(zhèn),應(yīng)舉辦用蒙語教學(xué)的幼兒園。

自治區(qū)各有關(guān)大專院校、中等專業(yè)學(xué)校,要繼續(xù)辦好蒙文專業(yè),有些專業(yè)要用蒙語授課或加修蒙文。各級黨校、各種干部訓(xùn)練班,根據(jù)需要,設(shè)蒙語授課班。

蒙古族干部要學(xué)好蒙語蒙文,同時也應(yīng)學(xué)習(xí)漢語漢文。在蒙古族居住地區(qū)工作的漢族干部也應(yīng)學(xué)習(xí)蒙語蒙文。

日常用蒙語的蒙古族群眾,應(yīng)以蒙文進(jìn)行掃盲。

6、審定和統(tǒng)一名詞術(shù)語,要從實際情況出發(fā),堅持從群眾中來,到群眾中去,便于蒙古族群眾使用的原則。其要求是:能用蒙古語表達(dá)的,要用蒙語詞;蒙古語不能表達(dá)的,一般借用漢語詞;兄弟民族的人名、地名和外國國名、人名、地名,一般按“名從主人”的原則處理;群眾的習(xí)慣用語,不宜輕易更動。

7、遵照毛主席關(guān)于“文字必須在一定條件下加以改革,言語必須接近民眾”的指示,對現(xiàn)行蒙文必須逐步實行拉丁化改革,應(yīng)采取積極的態(tài)度和穩(wěn)妥的步驟做好準(zhǔn)備工作。

8、加強(qiáng)蒙古語文的科學(xué)研究。要以現(xiàn)代蒙古語為重點,研究和解決蒙古語言文字發(fā)展中的學(xué)術(shù)問題。要加強(qiáng)科研機(jī)構(gòu),充實力量。要制定科研規(guī)劃,協(xié)調(diào)研究項目,合理利用資料,積極開展工作。

(四)在黨委統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下搞好蒙古語文工作

各盟市、旗縣革委會要在黨委統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,加強(qiáng)對蒙古語文工作的領(lǐng)導(dǎo),各盟市、旗縣革委會應(yīng)指定一名副主任分管蒙古語文工作,把蒙古語文工作作為執(zhí)行黨的民族政策的一項重要內(nèi)容,列入議事日程,一年抓幾次。要定期檢查各有關(guān)單位執(zhí)行民族語文政策的情況,發(fā)現(xiàn)問題,及時解決,總結(jié)經(jīng)驗,推動工作。

附件二 內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會蒙古語文工作領(lǐng)導(dǎo)小組的任務(wù)

一、為了更好地貫徹執(zhí)行黨的民族政策,加強(qiáng)對蒙古語文工作的領(lǐng)導(dǎo),成立內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會蒙古語文工作領(lǐng)導(dǎo)小組(簡稱:蒙古語文工作領(lǐng)導(dǎo)小組)。它是在自治區(qū)黨委和革委會領(lǐng)導(dǎo)下主管自治區(qū)蒙古語文工作的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。

二、蒙古語文工作必須以馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想為指導(dǎo),為把我國建成社會主義的現(xiàn)代化強(qiáng)國的宏偉目標(biāo)服務(wù)。

進(jìn)行民族政策再教育,貫徹執(zhí)行黨的民族語文政策。堅持無產(chǎn)階級民族觀,反對資產(chǎn)階級民族主義,加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),鞏固祖國統(tǒng)一。

三、蒙古語文工作領(lǐng)導(dǎo)小組的具體任務(wù):

1、根據(jù)黨的路線和政策,根據(jù)自治區(qū)黨委和革委會的指示。研究提出蒙古語文工作的方針、任務(wù)、措施。

2、督促檢查各地、各部門貫徹執(zhí)行黨的民族語文工作的方針、政策的情況,總結(jié)經(jīng)驗,推動工作。

3、指導(dǎo)蒙古語文業(yè)務(wù),組織有關(guān)單位進(jìn)行下列工作:

進(jìn)行蒙古語文的規(guī)范化工作,抓好名詞術(shù)語的規(guī)范;

做好文字改革的準(zhǔn)備工作;

加強(qiáng)翻譯工作,提高編譯水平;

組織和加強(qiáng)蒙古語文科學(xué)研究工作。

四、領(lǐng)導(dǎo)小組由有關(guān)單位負(fù)責(zé)人、專業(yè)工作者和工農(nóng)(牧)兵代表組成,組長一人,副組長若干人。

領(lǐng)導(dǎo)小組定期召開會議。

下設(shè)辦公室,負(fù)責(zé)處理日常工作。

創(chuàng)辦《蒙古語文工作通訊》,以交流經(jīng)驗,指導(dǎo)工作。

附件三 內(nèi)蒙古、黑龍江、吉林、遼寧、甘肅、寧夏、新疆、青海八省、自治區(qū)近期蒙古語文工作協(xié)作計劃要點

根據(jù)國務(wù)院的指示,于一九七五年五月六日至五月十三日在內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特召開了內(nèi)蒙古、黑龍江、吉林、遼寧、甘肅、寧夏、新疆、青海八省、自治區(qū)蒙古語文工作協(xié)作會議。為了進(jìn)一步貫徹執(zhí)行黨的關(guān)于尊重、使用和發(fā)展少數(shù)民族語言文字的政策,與會同志遵照馬克思、列寧和毛主席關(guān)于民族和民族語言文字問題的教導(dǎo),聯(lián)系八省、自治區(qū)蒙古語文工作實際,討論制定了八省、自治區(qū)近期蒙古語文工作協(xié)作計劃要點。要求在今后五年內(nèi),在蒙古語文的使用、學(xué)習(xí)、名詞術(shù)語的規(guī)范化、文字改革、圖書出版、科學(xué)研究、翻譯工作、語文工作隊伍建設(shè)等方面,做出更大成績,其中要突出抓好黨政機(jī)關(guān)行文、蒙古語文教學(xué)、名詞術(shù)語的統(tǒng)一、文字改革等幾個重點,在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,統(tǒng)一規(guī)劃,密切協(xié)作,擴(kuò)大交流,共同發(fā)展。

一、在蒙古族居住地區(qū)廣泛使用蒙古語文

要全面貫徹落實黨的尊重、使用、發(fā)展少數(shù)民族語言、文字的政策,廣泛使用蒙古語文,加強(qiáng)宣傳教育,調(diào)動廣大群眾的積極性,推動各項任務(wù)的順利完成。

1、凡蒙古族居住地區(qū),各級黨政機(jī)關(guān)、群眾團(tuán)體、企事業(yè)單位,下發(fā)的公文,有蒙古族基層干部和群眾代表參加的各種會議,原則上都應(yīng)并用蒙、漢兩種語文。條件不具備的地區(qū)要積極創(chuàng)造條件,盡快做到使用蒙、漢兩種語文。

2、加強(qiáng)蒙文蒙語報刊、廣播工作。依靠全黨、依靠群眾辦報、辦廣播,提高編輯和翻譯質(zhì)量,加快出版、發(fā)行速度。

各省、自治區(qū)、州、盟廣播電臺,有蒙語節(jié)目的,要進(jìn)一步充實和提高質(zhì)量。沒有蒙語節(jié)目的,要按照不同情況,積極創(chuàng)造條件,開辦蒙語節(jié)目。旗縣廣播站,要安排好轉(zhuǎn)播中央人民廣播電臺和各該省、自治區(qū),州、盟廣播電臺的蒙語節(jié)目。尚未建立廣播電臺、站的蒙古族自治縣(旗),要積極創(chuàng)造條件,盡快建立。

在有條件的地區(qū),要辦好蒙語電視廣播。

努力辦好現(xiàn)有的蒙文刊物,根據(jù)條件和需要,還應(yīng)積極增辦一些必要的蒙文刊物。

3、凡同蒙古族人民群眾接觸較多的交通、郵電、商店、糧站、銀行、醫(yī)院、影劇院以及服務(wù)行業(yè),要適當(dāng)配備懂得蒙、漢兩種語文的職工或組織漢族職工學(xué)習(xí)蒙古語文,同蒙古族群眾直接有關(guān)系的字據(jù)、票證,要并用蒙、漢兩種文字,以便利群眾。

4、在政治理論、文教衛(wèi)生、科學(xué)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)各個方面積極組織用蒙文編寫讀物或創(chuàng)作作品。

各省、自治區(qū),州、盟有關(guān)文藝團(tuán)體,要根據(jù)情況增加蒙語節(jié)目。

有關(guān)省、區(qū)的電影譯制片廠要加速譯制蒙古語影片。各省、區(qū)要做好蒙古語影片的發(fā)行放映工作,積極增加演出場次。在蒙古族居住地區(qū)放映漢語影片時,要做好蒙古語翻譯工作。

二、加強(qiáng)蒙古語文的學(xué)習(xí)

蒙古語文的學(xué)習(xí),是使用和發(fā)展蒙古語文的基礎(chǔ)。要加強(qiáng)蒙古語文教學(xué),掃盲以及干部的蒙文蒙語學(xué)習(xí)。

1、認(rèn)真貫徹“發(fā)展用各族自己言語文字的文化教育”的政策。蒙古族居住地區(qū)要積極發(fā)展民族教育。

蒙古族中小學(xué),以蒙古語文授課為主。根據(jù)各地不同條件,適當(dāng)安排蒙漢文授課比重。蒙古族人口較多的城鎮(zhèn)和蒙、漢族雜居區(qū)的蒙古中小學(xué)或班級,沒有蒙文課的,要開設(shè)蒙古語文課。

各省、自治區(qū)的有關(guān)大專院校原已開辦蒙古語文專業(yè)的要繼續(xù)辦好;沒有蒙古語文專業(yè)的,要積極創(chuàng)造條件,開辦蒙古語文專業(yè)。高等院校及中等專科學(xué)校的某些專業(yè)也應(yīng)積極創(chuàng)造條件,適當(dāng)用蒙古語文授課或加授蒙古語文課。

2、在使用蒙古語的地區(qū),以青壯年為主,用蒙文進(jìn)行掃盲工作,并應(yīng)積極幫助解決掃盲工作中的具體問題。

3、蒙古族干部要積極學(xué)習(xí)使用蒙古語文。在蒙古族聚居區(qū)工作的漢族干部及其他民族干部也應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)蒙語蒙文。只懂蒙語蒙文的蒙古族干部,應(yīng)努力學(xué)習(xí)漢語漢文。

三、新詞術(shù)語的審定和統(tǒng)一

審定和統(tǒng)一新詞術(shù)語,是當(dāng)前進(jìn)一步開展蒙古語文工作的迫切需要。要堅持群眾路線,充分同群眾商量,做好調(diào)查,用適當(dāng)?shù)男问郊姓Z文工作者和廣大群眾意見的基礎(chǔ)上,認(rèn)真研究解決名詞術(shù)語統(tǒng)一問題,克服目前在名詞術(shù)語使用上存在的一些混亂現(xiàn)象。

四、做好文字改革的準(zhǔn)備

對現(xiàn)行蒙文進(jìn)行拉丁化改革,是我們必須堅持的方向。

根據(jù)黨的有關(guān)政榮和目前條件,在文字改革方面,我們要全面規(guī)劃,加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),并注意研究國內(nèi)文字改革工作的經(jīng)驗,積極做好準(zhǔn)備工作。

1、在做好調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,力爭及早確定基礎(chǔ)方言和標(biāo)準(zhǔn)音;

2、研究蒙古語拉丁標(biāo)音方案,提出蒙古語拉丁字母方案;

3、研究拉丁蒙文正字法、正音法;

4、在上述工作基礎(chǔ)上,分別在幾個地區(qū)搞試點,總結(jié)經(jīng)驗。省、自治區(qū)協(xié)作小組下設(shè)文字改革機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)此項工作。

五、抓緊蒙文圖書、教材出版工作

認(rèn)真解決蒙文圖書出的少、發(fā)行慢的問題,大力改進(jìn)圖書、教材出版發(fā)行工作。

1、加強(qiáng)用蒙文編創(chuàng)的各類書刊的出版工作。

八省、自治區(qū)有關(guān)出版部門要通力合作,加強(qiáng)蒙文出版工作。要增加干部學(xué)習(xí)材料的編譯出版。教學(xué)、科研單位還應(yīng)編譯出版一些工農(nóng)兵急需的科學(xué)技術(shù)普及讀物、兒童讀物和少量的內(nèi)部讀物。

編輯出版綜合性和專業(yè)性的蒙古語會話課本。

2、加強(qiáng)蒙文教材的編譯出版工作。

要求教材出版部門,根據(jù)全國教材出版發(fā)行會議精神,從一九七八年開始,立即著手編譯各種統(tǒng)編教材,改編蒙古語文教材,爭取在三年內(nèi)各科教材成龍配套,并應(yīng)努力編輯、出版各科課外讀物、工具書以及各類教學(xué)掛圖。

3、辭書編纂工作

辭書編纂工作,必須統(tǒng)籌安排,合理分工,密切協(xié)作,有計劃、有重點地進(jìn)行。要積極編出中小型工具書(如袖珍漢蒙簡明辭典、蒙語正音、正字詞典,供學(xué)生和初學(xué)蒙語者用),也要編纂大型辭典(主要是供專業(yè)語文工作者用)。根據(jù)需要有計劃地編纂綜合性詞典、專業(yè)性詞典、單一文字的注解詞典、幾種文字的對照詞典以及蒙古語方言和標(biāo)準(zhǔn)語對照詞典。

六、切實開展科研工作

蒙古語文科研工作要堅持領(lǐng)導(dǎo)、專業(yè)人員與廣大群眾相結(jié)合的原則,貫徹“百花齊放、百家爭鳴”,“古為今用,洋為中用”,“推陳出新”的方針,從實際出發(fā),以現(xiàn)代蒙古語的研究為重點,研究解決蒙古語發(fā)展中的理論與實際問題:

1、研究現(xiàn)代蒙古語規(guī)范化問題。對國內(nèi)蒙古諸方言土語進(jìn)行必要地調(diào)查研究,及早確定蒙古語基礎(chǔ)方言和標(biāo)準(zhǔn)音。并寫出蒙語的規(guī)范化語法,規(guī)范性詞匯和修辭學(xué)。

2、抓緊研究蒙古語語詞縮寫法。

3、研究蒙古文字史。

4、研究蒙古語方言和蒙古語族語言。

5、研究蒙古文獻(xiàn)語言、蒙古語史。

在適當(dāng)時候召開八省、自治區(qū)蒙古語言科學(xué)討論會,研究蒙文拉丁化問題。

6、資料整理。盡量搜集過去和現(xiàn)今出版的有關(guān)蒙古語文的中外文資料,搜集本地區(qū)口頭遺傳下來的作品,并整理加以書面化,有的根據(jù)需要公開或內(nèi)部出版。

編寫圖書資料目錄。八省、自治區(qū)編出本地區(qū)蒙文資料目錄,互相交換。近幾年內(nèi),共同協(xié)作編出蒙文書籍和有關(guān)蒙古語言、文學(xué)、歷史研究書籍的總目錄。

八省、自治區(qū)有關(guān)單位協(xié)作,有重點地進(jìn)行典籍整理,并在一九八0年以前,分別整理出版語言、文學(xué)、翻譯三方面的文獻(xiàn)資料匯編。

搜集、整理有關(guān)外文資料,對有參考價值的資料用蒙、漢文重點翻譯出版。

對研究工作急需而只有孤本或流傳不廣的書籍資料,要有計劃地復(fù)制翻印。

召開八省、自治區(qū)資料工作協(xié)作會議,邀請中央和北京市有關(guān)部門參加,研究落實資料工作任務(wù)和分工協(xié)作問題。

七、改進(jìn)翻譯工作

要注意總結(jié)翻譯工作經(jīng)驗,開展翻譯評論,抓緊翻譯理論研究,提高翻譯質(zhì)量。建立和健全翻譯機(jī)構(gòu),穩(wěn)定和發(fā)展翻譯隊伍。提倡業(yè)余翻譯。培訓(xùn)在職翻譯人員。

一九七八年內(nèi)召開一次翻譯學(xué)術(shù)問題討論會。

八、加強(qiáng)蒙古語文工作隊伍的建設(shè)

建立一支又紅又專的蒙古語文工作隊伍。

1、各蒙古語文工作單位,要積極支持廣大專業(yè)工作者和工農(nóng)(牧)兵業(yè)余作者的編譯、寫作和研究活動。

2、各蒙古語文工作部門,要有計劃地結(jié)合本身業(yè)務(wù)做好蒙古語文工作者的培養(yǎng)、提高工作。

3、八省、自治區(qū)有關(guān)高等院校,要有計劃地培養(yǎng)編輯、翻譯、師資和科技人員,為蒙古語文工作隊伍不斷補(bǔ)充新生力量。各省、自治區(qū)還可以協(xié)同舉辦一些專業(yè)訓(xùn)練班,有計劃地培養(yǎng)提高專業(yè)工作人員,交流經(jīng)驗,互相學(xué)習(xí),共同提高。

為了加強(qiáng)八省、自治區(qū)協(xié)作工作,完成上述各項蒙古語文工作計劃,建議參加協(xié)作的各省、自治區(qū),州、盟,旗、縣建立必要的機(jī)構(gòu),以加強(qiáng)對蒙古語文工作的領(lǐng)導(dǎo)。

附件四 內(nèi)蒙古、黑龍江、吉林、遼寧、甘肅、寧夏、新疆、青海八省、自治區(qū)蒙古語文工作協(xié)作小組工作簡則

一、根據(jù)國務(wù)院文件精神,內(nèi)蒙古、黑龍江、吉林、遼寧、甘肅、寧夏、新疆、青海八省、自治區(qū)和中央有關(guān)部門代表于一九七五年五月六日至十三日在呼和浩特召開八省、自治區(qū)蒙古語文工作協(xié)作會議,成立了八省、自治區(qū)蒙古語文工作協(xié)作小組。小組成員內(nèi)蒙古出三名,其余各省、區(qū)各出二名,中央有關(guān)單位共出四名,總計二十一人,設(shè)組長一人(由內(nèi)蒙古派人擔(dān)任),副組長四人(中央有關(guān)單位、內(nèi)蒙古、東北地區(qū)的吉林、西北地區(qū)的新疆各出一名)。小組成員一般由各省、自治區(qū)蒙古語文工作領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)同志擔(dān)任。

二、協(xié)作小組是在黨的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)指導(dǎo)八省、自治區(qū)蒙古語文工作的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。日常工作由內(nèi)蒙古自治區(qū)革命委員會領(lǐng)導(dǎo),中央有關(guān)部門給予指導(dǎo),與各省、自治區(qū)有關(guān)的工作受各該省、自治區(qū)革委會的領(lǐng)導(dǎo)。

三、協(xié)作小組的工作,在馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想的指導(dǎo)下,遵照黨中央關(guān)于少數(shù)民族語言文字的方針、政策、原則,聯(lián)系八省、自治區(qū)的實際,制定蒙古語文工作規(guī)劃,組織協(xié)作,進(jìn)行調(diào)查研究,總結(jié)交流經(jīng)驗。努力完成協(xié)作項目,促進(jìn)蒙古語文工作的發(fā)展,更好地為社會主義服務(wù)。

四、協(xié)作小組會議,一般每年召開一次,根據(jù)需要可協(xié)商召開各種專業(yè)會議。

定期向國務(wù)院和各省、自治區(qū)革委會匯報工作。

五、協(xié)作小組下設(shè)辦公室,地點在呼和浩特。辦公室人員根據(jù)工作需要和精簡的原則由八省、自治區(qū)協(xié)商抽調(diào)。事業(yè)費開支另定。

六、創(chuàng)辦《蒙古語文工作通訊》,以交流經(jīng)驗,互通情報,指導(dǎo)工作。


 
 
 
免責(zé)聲明
相關(guān)閱讀
  合肥律師推薦  
蘇義飛律師
專長:刑事辯護(hù)、取保候?qū)?br> 電話:(微信) 15855187095
地址:合肥廬陽區(qū)東怡金融廣場B座37樓
  最新文章  
  人氣排名  
訴訟費用 | 誠聘英才 | 法律聲明 | 投訴建議 | 關(guān)于我們
地址:合肥廬陽區(qū)東怡金融廣場金亞太律所 電話:15855187095 QQ:314409254
信箱:314409254@qq.com 皖I(lǐng)CP備12001733號