發(fā)文機(jī)關(guān)國(guó)務(wù)院辦公廳
發(fā)文日期1984年11月15日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)國(guó)辦發(fā)〔1984〕99號(hào)
施行日期1984年11月15日
效力級(jí)別國(guó)務(wù)院規(guī)范性文件
外國(guó)專(zhuān)家局《關(guān)于對(duì)部分從國(guó)外聘請(qǐng)的專(zhuān)家給予高薪待遇的暫行辦法》,已經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),現(xiàn)轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。本辦法可適用于從臺(tái)灣省和港、澳地區(qū)聘請(qǐng)的各類(lèi)專(zhuān)家。在執(zhí)行中如有什么意見(jiàn)和問(wèn)題,請(qǐng)告外國(guó)專(zhuān)家局。
附:外國(guó)專(zhuān)家局關(guān)于對(duì)部分從國(guó)外聘請(qǐng)的專(zhuān)家給予高薪待遇的暫行辦法
(一九八四年十一月十五日)
根據(jù)《國(guó)務(wù)院關(guān)于引進(jìn)國(guó)外人才工作的暫行規(guī)定》(國(guó)發(fā)〔1983〕152號(hào)),特制訂對(duì)部分從國(guó)外聘請(qǐng)的專(zhuān)家給予高薪待遇的暫行辦法如下:
適用范圍
一、 與我有關(guān)單位簽署書(shū)面聘請(qǐng)合同、協(xié)議,直接對(duì)我承擔(dān)明確責(zé)任的國(guó)外各種中、高級(jí)專(zhuān)門(mén)人才和高級(jí)技術(shù)工人,凡確有必要給予高薪待遇者,其生活待遇按本辦法的規(guī)定執(zhí)行。
外國(guó)文教專(zhuān)家、外國(guó)經(jīng)濟(jì)專(zhuān)家、短期邀請(qǐng)來(lái)華工作和講學(xué)的外國(guó)專(zhuān)家,根據(jù)多邊或雙邊援助項(xiàng)目來(lái)華工作的外國(guó)專(zhuān)家,以及來(lái)華定居的華僑或外籍專(zhuān)家,其生活待遇另有規(guī)定,一般不適用本辦法。
工資
二、 專(zhuān)家的月工資幅度: 職務(wù) 工資(人民幣)
高級(jí)技術(shù)工人 2000~5000元
中級(jí)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員 2000~4500元
高級(jí)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員 3000~12000元
中型企業(yè)顧問(wèn) 2500~7000元
大型企業(yè)顧問(wèn)、政府級(jí)顧問(wèn) 5000~12000元
副教授、教授和中、高級(jí)研究人員 2000~7000元
中、高級(jí)法律專(zhuān)業(yè)人員 3000~9000元
中、高級(jí)財(cái)政、金融、商業(yè)、貿(mào)易等專(zhuān)業(yè)人員 2500~8000元
三、 確定專(zhuān)家的工資,主要根據(jù)專(zhuān)家在華承擔(dān)的工作任務(wù)和實(shí)際業(yè)務(wù)技術(shù)水平,并參考其資歷、職稱(chēng)和原有實(shí)際收入水平??偟脑瓌t是使他們的凈收入不低于其原有的實(shí)際收入水平。對(duì)我急需而又難以聘請(qǐng)到的關(guān)鍵人才,可重金禮聘。
四、 聘請(qǐng)單位要根據(jù)實(shí)際情況,與專(zhuān)家具體協(xié)商工資額。一般先由聘請(qǐng)單位直接或委托我駐外機(jī)構(gòu)的代表或我方委托的其它代表(機(jī)構(gòu))與專(zhuān)家商定臨時(shí)工資額。專(zhuān)家到職一個(gè)月后,再確定其正式工資額。凡不超過(guò)上述工資幅度的,由聘請(qǐng)單位自行決定,報(bào)主管部委,直屬機(jī)構(gòu)或省、自治區(qū)、直轄市人民政府備案,如超過(guò)上述工資幅度,須報(bào)外國(guó)專(zhuān)家局審批。
受聘專(zhuān)家在華工作期間,如需調(diào)整工資,亦按上述程序辦理。
五、 不論臨時(shí)工資或正式工資均從專(zhuān)家到職之日算起。工資可按月或按周發(fā)給。日工資為月工資額的三十分之一(二月份同)。
六、 專(zhuān)家的工資可按以下比例向中國(guó)銀行兌換外匯:不帶家屬者,兌換60%;帶家屬者,兌換40%。如有特殊需要,可超出上述兌換比例,但要辦理審批手續(xù)。屬?lài)?guó)務(wù)院各部委、各直屬機(jī)構(gòu)及其所屬單位聘請(qǐng)的專(zhuān)家,由聘請(qǐng)單位報(bào)主管部委、直屬機(jī)構(gòu)商財(cái)政部審批;屬各省、自治區(qū)、直轄市所屬單位聘請(qǐng)的專(zhuān)家,由聘請(qǐng)單位報(bào)省、自治區(qū)、直轄市人民政府的主管廳、局商當(dāng)?shù)赝鈪R管理分局審批。外匯可按月或期滿離華時(shí)一次兌換。 七、為保證專(zhuān)家的工資不受外匯比值變化的影響,當(dāng)外匯比值變化超過(guò)10%時(shí),可給予相應(yīng)的調(diào)整。
八、 假期工資。專(zhuān)家除在中國(guó)法定的節(jié)假日和其本國(guó)的國(guó)慶、傳統(tǒng)節(jié)日(如圣誕節(jié)、古爾邦節(jié)、潑水節(jié)等)可以帶薪休假之外,在華工作期間,每年可休假四周;半年以上不滿一年者,可休假兩周。休假期間工資照發(fā)。
專(zhuān)家如未帶家屬而聘期又在一年以上者,在聘期內(nèi)每工作半年,可利用休假探親一次。聘請(qǐng)單位提供往返國(guó)際機(jī)票。休假期間的工資可全部?jī)稉Q外匯。
專(zhuān)家患病,經(jīng)醫(yī)生證明,聘期半年以下者連續(xù)病假在一個(gè)月以內(nèi),或聘期在半年以上者連續(xù)病假在兩個(gè)月以內(nèi),工資照發(fā);連續(xù)病假分別超過(guò)一個(gè)月或兩個(gè)月者,超過(guò)部分的病假工資按70%發(fā)給。
九、 發(fā)給專(zhuān)家“免收外匯兌換券優(yōu)待證”?!懊馐胀鈪R兌換券優(yōu)待證”經(jīng)國(guó)家外匯管理局或地方外匯管理分局批準(zhǔn)后,由聘請(qǐng)單位持單位介紹信就近到中國(guó)銀行代領(lǐng)。
津貼
十、 專(zhuān)家可帶配偶隨行,如聘期逾半年者,還可帶一名子女(一般不超過(guò)十二周歲)。隨行家屬的機(jī)票、住房和醫(yī)療,由聘請(qǐng)單位根據(jù)十一、十三、十五條的規(guī)定給予津貼。
十一、 機(jī)票費(fèi)。聘請(qǐng)單位為專(zhuān)家及其隨行家屬提供一次往返國(guó)際機(jī)票。專(zhuān)家因?yàn)槠刚?qǐng)單位工作需要而多次往返者,聘請(qǐng)單位應(yīng)為專(zhuān)家提供國(guó)際機(jī)票。
十二、 運(yùn)費(fèi)。專(zhuān)家因聘請(qǐng)單位工作需要而攜帶的工具書(shū)、資料、實(shí)驗(yàn)儀器設(shè)備、試劑、教具等的托運(yùn)費(fèi),由聘請(qǐng)單位支付。
十三、 住房費(fèi)。聘請(qǐng)單位為專(zhuān)家及其隨行家屬提供住房,其費(fèi)用由聘請(qǐng)單位支付。房間除按規(guī)定配備家具、臥具和衛(wèi)生設(shè)備外,一般還應(yīng)配備冰箱、電視、地毯和空調(diào)設(shè)備。如專(zhuān)家要求自炊,聘請(qǐng)單位應(yīng)提供方便,但燃料費(fèi)由專(zhuān)家自理。
十四、 交通費(fèi)。聘請(qǐng)單位向?qū)<姨峁┕ぷ饔密?chē),費(fèi)用由聘請(qǐng)單位支付。如專(zhuān)家自帶小汽車(chē),可根據(jù)工作需要由聘請(qǐng)單位供給一定數(shù)量的燃料。
十五、 醫(yī)療費(fèi)。聘請(qǐng)單位為專(zhuān)家及其隨行家屬支付在華期間的醫(yī)療費(fèi)用,但是掛號(hào)、出診、鑲牙、洗牙、整容、配眼鏡、住院伙食及服用非醫(yī)療性的滋補(bǔ)藥品等費(fèi)用自理。
其他事項(xiàng)
十六、 聘請(qǐng)單位與專(zhuān)家簽訂合同時(shí),應(yīng)寫(xiě)明工資額和各項(xiàng)津貼。每次發(fā)工資時(shí),聘請(qǐng)單位將支付的各項(xiàng)津貼的金額一并書(shū)面通知專(zhuān)家本人。
十七、 聘請(qǐng)單位與專(zhuān)家本人對(duì)工資、津貼和其他獎(jiǎng)勵(lì)金額均負(fù)有保守秘密的義務(wù)。
十八、 專(zhuān)家的工資收入,應(yīng)按照 《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》的規(guī)定,交納個(gè)人所得稅。
十九、 對(duì)享受高薪待遇專(zhuān)家的食宿、交通、醫(yī)療、服務(wù)等,原則上執(zhí)行自費(fèi)外賓的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)他們中的華僑、外籍華人及港、澳、臺(tái)同胞,可參照國(guó)家有關(guān)規(guī)定的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
二十、 對(duì)于聘請(qǐng)的在國(guó)外已退休的專(zhuān)家,其生活待遇可采取下述兩種不同的辦法處理。
第一種辦法:
(一)聘請(qǐng)單位每日發(fā)給專(zhuān)家生活補(bǔ)貼費(fèi)十五元至三十元,其中30%可兌換外匯(在經(jīng)濟(jì)特區(qū)工作的專(zhuān)家可超出此兌換比例)。
(二)聘請(qǐng)單位為專(zhuān)家提供一次往返國(guó)際機(jī)票和在華食宿和因公交通費(fèi)用。如專(zhuān)家的配偶自費(fèi)隨同來(lái)華,聘請(qǐng)單位可提供食宿。對(duì)于專(zhuān)家及其配偶的伙食,一般實(shí)行包伙辦法,如本人要求,也可按包伙標(biāo)準(zhǔn),發(fā)給人民幣。
(三)工作滿半年以上的專(zhuān)家,聘請(qǐng)單位可分別不同情況,每年發(fā)給休假旅行補(bǔ)貼費(fèi)一千二百元至二千元;對(duì)工作不滿半年的專(zhuān)家,發(fā)給四百元至一千二百元。旅行期間,交通費(fèi)由專(zhuān)家本人自理,聘請(qǐng)單位仍按規(guī)定發(fā)給生活補(bǔ)貼費(fèi),并負(fù)擔(dān)其食宿費(fèi)用。
(四)免繳個(gè)人所得稅。
(五)其它未列事項(xiàng),請(qǐng)參照本辦法中有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第二種辦法:
采取工資加津貼的形式,即按照二至十九條的規(guī)定執(zhí)行,但應(yīng)從嚴(yán)掌握。
二十一、 本辦法由外國(guó)專(zhuān)家局負(fù)責(zé)解釋。