發(fā)文機關(guān)國務(wù)院
發(fā)文日期1957年07月31日
時效性現(xiàn)行有效
施行日期1957年07月31日
效力級別國務(wù)院規(guī)范性文件
現(xiàn)將1957年度全國高等學校畢業(yè)生分配計劃①發(fā)給你們,并且作如下的說明和指示。關(guān)于根據(jù)分配計劃擬訂的具體調(diào)配計劃,另由高等教育部制發(fā)。
一、 本年度高等學校畢業(yè)生共56,820人(包括各部門、學校及各省、自治區(qū)、直轄市委托高等學校培養(yǎng)的畢業(yè)生4,887人),根據(jù)國家各項建設(shè)事業(yè)的輕重緩急和畢業(yè)生的專業(yè)、人數(shù)等情況,進行了重點地配備和適當?shù)匕才?。分配計劃盡先照顧科學研究、高等學校師資和中央工業(yè)部門,同時適當?shù)丶哟罅耸?、自治區(qū)、直轄市的分配此例,對其它部門在迫切需要的情況下,也給予適當?shù)嘏鋫洹7峙涞幕厩闆r如下:
(一)分配給中國科學院、高等學校師資共9,702人,占畢業(yè)人數(shù)的17.08%。其中工科畢業(yè)生3,411人,占工科畢業(yè)人數(shù)的18.9%。
(二)分配給中央工業(yè)部門共13,190人,占畢業(yè)人數(shù)的23.21%。其中工科畢業(yè)生10,524人,占工科畢業(yè)人數(shù)的58.3%。
(三)分配給運輸、郵電、農(nóng)、林、水利、財經(jīng)、文教等部門共4,519人,占畢業(yè)人數(shù)的7.95%。
(四)分配給中國人民解放軍系統(tǒng)共1,284人,占畢業(yè)人數(shù)的2.26%。
(五)分配給各省、自治區(qū)、直轄市共28,125人,占畢業(yè)人數(shù)的49.5%。
關(guān)于公私合營企業(yè)的需要,由各該企業(yè)的各主管業(yè)務(wù)部門和省、自治區(qū)、直轄市在其分配人數(shù)中,給予適當?shù)呐鋫洹?/p>
二、 對高等學校畢業(yè)生的工作分配,在適應(yīng)國家建設(shè)需要的基礎(chǔ)上貫徹“學用一致”的原則,逐年有所改進。由于目前國家培養(yǎng)高等專門人才的計劃與國家的實際需要的口徑還不能完全一致,也很難完全一致,因此有的專業(yè)的畢業(yè)生要完全按他們所學的專業(yè)分配工作,確有一定的困難。根據(jù)中央關(guān)于增產(chǎn)節(jié)約、精簡編制的精神,今年各部門、各省、自治區(qū)、直轄市對畢業(yè)生的需要比較往年少。但是,供需情況仍舊很不平衡,有些專業(yè)的畢業(yè)生供需之間表現(xiàn)突出緊張,有些專業(yè)的畢業(yè)生在目前看來則比較國家實際需要稍多,這就要求各用人部門在分配畢業(yè)生工作的時候,在畢業(yè)生所學專業(yè)的基礎(chǔ)上,細致認真地研究,對畢業(yè)生所做的工作,應(yīng)該征求本部門的專家和工程師的意見,以充分發(fā)揮他們所學專業(yè)的特長。對一些有多余的專業(yè)的畢業(yè)生,改做什么工作,必須慎重對待,妥善地安排他們的工作,并且耐心地向畢業(yè)生說明情況,使他們安心工作。
三、 高等學校畢業(yè)生走上工作崗位后,還缺乏實際工作的鍛煉,對社會主義建設(shè)進程中的困難,往往認識不足,容易好高騖遠,脫離實際。因此,各高等學校和用人部門對畢業(yè)生進行思想教育的時候,必須實事求是地將國家進行社會主義建設(shè)中的困難和在實際工作中可能回到的問題向畢業(yè)生講清楚,使他們能夠正確地認識
困難,更好地樹立艱苦奮斗、勤儉建國和為人民服務(wù)的牢固信念。
四、 各省、自治區(qū)、直轄市人事部門、各高等學校在調(diào)配畢業(yè)生的時候,要根據(jù)不同的工作性質(zhì)和要求,結(jié)合畢業(yè)生的德、才,合理地進行調(diào)配。對科學研究、高等學校研究生、助教和國家重要建設(shè)項目的急需,要盡先選擇優(yōu)秀的畢業(yè)生,對高等學校培養(yǎng)的研究生和所需要的助教,應(yīng)該多考慮教師的意見。
五、 過去,高等學校在進行畢業(yè)生調(diào)配、派遣工作中,還存在著一些缺點,今后必須改進。在畢業(yè)生調(diào)配、派遣工作中,要根據(jù)國家需要的原則,切實掌握畢業(yè)生的情況,注意采納教師和畢業(yè)生等各方面的合理而又能做到的意見。為此,各高等學校應(yīng)該健全和擴大畢業(yè)生分配委員會的組織,吸收各有關(guān)方面的負責人參加。各高等院校校(院)長和有關(guān)省、自治區(qū)、直轄市人事部門、高等教育局,要加強對這一工作的領(lǐng)導(dǎo)。
六、 對畢業(yè)生的實際困難和工作志愿,應(yīng)該根據(jù)國家的需要,結(jié)合畢業(yè)生的具體情況,在不過分影響分配計劃和用人部門的任務(wù)的情況下,盡可能地給以適當?shù)恼疹?;對不?yīng)該給以照顧的,不要遷就;對應(yīng)該給以照顧,但是一時難于照顧的,也應(yīng)該向他們解釋清楚,動員畢業(yè)生克服暫時的困難,服從國家的需要。
七、 本年高等學校畢業(yè)生參加工作后的工資待遇問題,按照1956年的規(guī)定①辦理。
八、 本年高等學校畢業(yè)生分配工作的調(diào)遣費,按照財政部、高等教育部1957年7月6日頒發(fā)的高等學校畢業(yè)生統(tǒng)一分配工作調(diào)遣費開支標準的規(guī)定辦理。
九、 關(guān)于高等學校畢業(yè)生調(diào)配、派遣工作的具體辦法,高等教育部另有通知。
十、 各有關(guān)省、自治區(qū)、直轄市人事部門,應(yīng)該就今年高等學校畢業(yè)生的分配工作作出總結(jié),在本年10月底送高等教育部,并抄送國家經(jīng)濟委員會。
國務(wù)院總理 周恩來