發(fā)文機(jī)關(guān)司法部
發(fā)文日期1985年04月01日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)[85]司公字第39號(hào)
施行日期1985年04月01日
效力級(jí)別部門規(guī)范性文件
駐紐約總領(lǐng)館:
你館一九八五年三月十五日(85)紐簽字第37號(hào)《請(qǐng)示可否憑香港八位律師出具的證明辦公證書等》收悉。經(jīng)研究認(rèn)為:凡發(fā)生在國(guó)內(nèi)的法律事實(shí),均可向國(guó)內(nèi)公證處申請(qǐng)辦理所需的公證書。如果由于時(shí)間已久,申請(qǐng)人所申辦的公證事項(xiàng),在國(guó)內(nèi)已無任何親友或單位可為其作證,公證處也查不到任何線索,我公證處可為其出具查無檔案記載公證書。這種證明書在美國(guó)法律上稱之為次要證據(jù),可以代替出生證明書、結(jié)婚證明書等的效用。對(duì)此,我司曾于一九八三年三月十八日(83)司公字第31號(hào)文通知各地辦理,你館可告訴當(dāng)事人向國(guó)內(nèi)有關(guān)公證處申請(qǐng)。
香港現(xiàn)行的公證制度和內(nèi)地不同。香港律師只證明申請(qǐng)人的簽名蓋章屬實(shí),對(duì)文書的內(nèi)容是否真實(shí)一般不負(fù)責(zé)任,且偽造香港律師出具證明或搞假證明的情況較多。因此我使、領(lǐng)館不宜以香港律師出具的證明為依據(jù)再出具公證書。