發(fā)文機(jī)關(guān)最高人民法院,外交部
發(fā)文日期1973年10月19日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)[73]法司字第128號(hào)[73]部領(lǐng)僑字第378號(hào)
施行日期1973年10月19日
效力級(jí)別司法文件
駐古巴大使館:
8月17日函悉。
目前我國(guó)尚無(wú)成文的繼承法。在處理有關(guān)繼承案件時(shí),是根據(jù)我國(guó) 婚姻法有關(guān)規(guī)定和政府的政策。根據(jù) 婚姻法第十二條規(guī)定"夫妻有互相繼承遺產(chǎn)的權(quán)利"; 第十四條規(guī)定"父母子女有互相繼承遺產(chǎn)的權(quán)利"。在繼承順序上子女、配偶和缺乏勞動(dòng)能力生活困難的父母是優(yōu)先的,他們之間的繼承順序無(wú)明文規(guī)定。除上述直系親屬外,被繼承人生前盡過(guò)贍養(yǎng)責(zé)任的較疏親屬,亦可酌情繼承。我國(guó)公證機(jī)關(guān)和地方法院在出具"繼承權(quán)證明書(shū)"時(shí),一般不引用法律條文,只是證明某某人有繼承權(quán)。
對(duì)古巴政府,可口頭告訴他們,我國(guó)未頒布繼承法,處理繼承問(wèn)題,是根據(jù)我國(guó) 婚姻法以及有關(guān)的政策規(guī)定,父母子女以及夫妻有互相繼承遺產(chǎn)的權(quán)利,并可優(yōu)先照顧子女、配偶和缺乏勞動(dòng)力生活困難的父母。
另請(qǐng)你館相機(jī)了解古巴有關(guān)繼承法和養(yǎng)老金以及辦理公證認(rèn)證方面的規(guī)定和做法函告我們。