制定機(jī)關(guān):司法部
發(fā)文字號(hào):[88]司公字第10號(hào)
公布日期:1988.01.22
施行日期:1988.01.22
時(shí)效性:現(xiàn)行有效
效力位階:部門規(guī)范性文件
司法部公證律師司關(guān)于在辦理公證書時(shí)注意姓名漢語(yǔ)拼音規(guī)范化事的通知
(1988年1月22日 [88]司公字第10號(hào))
各省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局)公證管理處:
最近我駐外使領(lǐng)館來(lái)函反映,我國(guó)內(nèi)有些公證機(jī)關(guān)在辦理公證書時(shí)不注意漢語(yǔ)拼音的規(guī)范化,導(dǎo)致華僑在國(guó)外使用公證書遇到麻煩。為此,請(qǐng)通知所屬辦理涉外公證的公證處,在翻譯譯文時(shí)對(duì)當(dāng)事人姓名注意使用普通話發(fā)音拼寫,必要時(shí)需查對(duì)新華字典,以免搞錯(cuò)。如當(dāng)事人在申辦公證時(shí)已辦妥護(hù)照,公證機(jī)關(guān)可以與其護(hù)照上的漢語(yǔ)拼音對(duì)照,防止出現(xiàn)公證書上的姓名拼音與護(hù)照上的姓名拼音不一致的情況。