發(fā)文機(jī)關(guān)最高人民法院
發(fā)文日期1991年08月13日
時(shí)效性已被修改
發(fā)文字號(hào)法[民]〔1991〕21號(hào)
施行日期1991年08月13日
效力級(jí)別司法解釋
被最高人民法院關(guān)于修改《最高人民法院關(guān)于人民法院民事調(diào)解工作若干問(wèn)題的規(guī)定》等十九件民事訴訟類司法解釋的決定修改
本篇關(guān)聯(lián)
司法解釋3篇部門規(guī)章1篇地方司法文件1篇行業(yè)規(guī)定2篇裁判文書(shū)1782篇
第十條 按照第八條、第九條要求提供的證明文件,應(yīng)經(jīng)該外國(guó)公證部門公證和我國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證。同時(shí)應(yīng)由申請(qǐng)人提供經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯本。
本條關(guān)聯(lián)
普通案例12篇
第十七條 申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院的離婚判決,委托他人代理的,必須向人民法院提交由委托人簽名或蓋章的授權(quán)委托書(shū)。委托人在國(guó)外出具的委托書(shū),必須經(jīng)我國(guó)駐該國(guó)的使、領(lǐng)館證明。